Mit dem kleinen Buch „Joyeux Noël – Auf Französisch durch die Weihnachtszeit“ aus dem Reclam Verlag möchte ich Euch frohe Weihnachten wünschen. Ich freue mich über ein weiteres Jahr des Bestehens meines Blogs und blicke zuversichtlich in das neue Jahr, in dem hoffentlich viele weitere Blogeinträge zu meinem Schwerpunktthema Frankreich, aber auch zu anderer Literatur, die mir gefällt (oder weniger gefällt), auf dem Blog veröffentlicht werden.
In „Joyeux Noël“ aus dem Hause Reclam sind zahlreiche Texte und Lieder zu Weihnachten in Frankreich enthalten, darunter ein Bibeltext aus dem Lukas-Evangelium auf Französisch, aber auch Erzählungen, wie Weihnachten in Frankreich früher gefeiert wurde, Erläuterungen für französische Weihnachtsbräuche und Weihnachtsgedichte und -lieder.
Unter den Autoren und Autorinnen des Bandes sind Namen wie Guy de Maupassant, Théophile Gautier oder Jean Aicard. Abgerundet wird das Buch durch Rezepte für die traditionelle französische bûche de Noël und den nougat noir. Für Frankreich-Liebhaber und -Liebhaberinnen kann dieses kleine Werk in der Weihnachtszeit eine Bereicherung sein, vor allem wenn man sich dafür interessiert, wie in Frankreich Weihnachten gefeiert wird.
So lernt man in dem Text „Noël en France“ unter anderem, dass Weihnachten in Frankreich eine sehr fröhliche und gesellige Feier ist, mit Weihnachtsbaum, Messe und dem großen Essen (réveillon), das mit der bûche de Noël endet. Allerdings arbeitet man in Frankreich bereits am 26. Dezember wieder, und auch an Silvester, am 31.12., arbeiten die Franzosen und Französinnen tagsüber, während man abends mit dem réveillon de la Saint-Sylvestre den Jahreswechsel feiert.
Die Traditionen der französischen Weihnacht, die man sich merken sollte, sind laut dem Buch die bûche, die santons de Provence (provenzalische Krippenfiguren) und die chants de Noël (Weihnachtslieder). Nach dem Jahreswechsel feiert man noch am 6. Januar Heilige Drei Könige mit einer galette des rois (Königskuchen), in der eine kleine Figur (la fève) versteckt ist. Wer die Figur erhält, wird für einen Tag lang der König.
Das Buch ist komplett in französischer Sprache verfasst, sodass man ein gewisses Niveau (B1/B2) mitbringen muss, um die Texte zu verstehen, die aber durch Worterklärungen ergänzt werden. Für jeden, der sich auf Weihnachten in Frankreich vorbereitet oder aus anderen Gründen Informationen über Weihnachten in Frankreich bekommen möchte, ist dieses Buch sicher empfehlenswert.
Elisabeth Profos-Sulzer: Joyeux Noël. Auf Französisch durch die Weihnachtszeit. Mit 10 Abbildungen. Reclam Verlag. 6 €.
Merci bien et joyeux noel!
Avec notre choir, nous chantons: „Il est né le divin Enfant“
Auch Ihnen Frohe Weihnachten!